|
|
1. Stammform
|
2. Stammform
|
3. Stammform
|
4. Stammform
|
Sonstiges
|
Übersetzung
|
|
consentire
|
consentio
|
consensi
|
consensum
|
|
bestimmen, übereinstimmen, zustimmen, einig sein, einer Meinung sein
|
|
dissentire
|
dissentio
|
dissensi
|
dissensum
|
|
nicht beistimmen, nicht übereinstimmen, nicht zustimmen, uneinig sein, anderer Meinung sein
|
|
exhaurire
|
exhaurio
|
exhausi
|
exhaustum
|
|
erschöpfen
|
|
farcire
|
farcio
|
farsi
|
fartum
|
|
vollstopfen
|
|
fulcire
|
fulcio
|
fulsi
|
fultum
|
|
stützen
|
|
haurire
|
haurio
|
hausi
|
haustum
|
|
schöpfen, herausschöpfen, trinken, kosten
|
|
exhaurire
|
exhaurio
|
exhausi
|
exhaustum
|
|
ausschöpfen, erschöpfen, leeren
|
|
presentire
|
praesentio
|
praesensi
|
praesensum
|
|
ahnen, im Voraus spüren
|
|
saepire
|
saepio
|
saepsi
|
saeptum
|
|
umzäunen, einzäunen, umgeben, besetzen
|
|
sancire
|
sancio
|
sanxi
|
sanctum
|
|
heiligen, festsetzen, bestätigen
|
|
sarcire
|
sarcio
|
sarsi
|
sartum
|
|
flicken
|
|
sentire
|
sentio
|
sensi
|
sensum
|
Ein Kompositum von sentire ist das Deponens assentiri.
|
fühlen, empfinden, meinen, merken, gesinnt sein
|
|
consentire
|
consentio
|
consensi
|
consensum
|
|
bestimmen, übereinstimmen, zustimmen, einig sein, einer Meinung sein
|
|
dissentire
|
dissentio
|
dissensi
|
dissensum
|
|
nicht beistimmen, nicht übereinstimmen, nicht zustimmen, uneinig sein, anderer Meinung sein
|
|
praesentire
|
praesentio
|
praesensi
|
praesensum
|
|
ahnen, im Voraus spüren
|
|
vincire
|
vincio
|
vinxi
|
vinctum
|
|
binden, fesseln
|
Zurück zum übergeordneten Menü
|