Stammformen e-Konjugation

Inhalt:
1. v-Perfekt
2. u-Perfekt
3. s-Perfekt
4. Dehnungsperfekt
5. Reduplikationsperfekt
6. ohne Perfekt

Zurück zum übergeordneten Menü
 

1. v-Perfekt:
abolere, aboleo, abolivi, abolitum - abschaffen
ci
ere 1) 2), cieo, civi, citum - erregen
  conciere 3), concieo, concivi, concitum - zusammenbringen, herbeirufen
  exci
ere 4), excieo, excivi, excitum - aufscheuchen, aufwecken
complere, compleo, complevi, completum - füllen, anfüllen, vollenden
conci
ere 3), concieo, concivi, concitum - zusammenbringen, herbeirufen
d
eflere, defleo, deflevi, defletum - beweinen
d
elere, deleo, delevi, deletum - zerstören, vernichten
exci
ere 4), excieo, excivi, excitum - aufscheuchen, aufwecken
expl
ere, expleo, explevi, expletum - ausfüllen, erfüllen
fl
ere, fleo, flevi, fletum - weinen, beklagen
  deflere defleo   deflevi   defletum    beweinen
implere, impleo, implevi, impletum - anfüllen, erfüllen
pl
ere, pleo, plevi, pletum -  füllen
  complere, compleo, complevi, completum - füllen, anfüllen, vollenden
  explere, expleo, explevi, expletum - ausfüllen, erfüllen
  impl
ere, impleo, implevi, impletum - anfüllen, erfüllen
  supplere, suppleo, supplevi, suppletum - ergänzen
supplere, suppleo, supplevi, suppletum - ergänzen

1) Ein Kompositum von ciere ist accire.
2) Ein Intensivum von ciere ist citare.
3) Ein Frequentativum / Iterativum von conciere ist concitare.
4) Ein Intensivum von exciere ist excitare.

Zurück zum Inhalt
 

2. u-Perfekt:
absterrere, absterreo, absterrui, absterritum - abschrecken
abstin
ere, abstineo, abstinui, abstentum - abhalten, sich fern halten, verzichten (auf)
adhib
ere, adhibeo, adhibui, adhibitum - anwenden, heranziehen, hinzuziehen, dazunehmen
admon
ere, admoneo, admonui, admonitum - erinnern, ermahnen
app
arere 1), appareo, apparui - erscheinen, sich zeigen
app
aret - es ist klar, es ist offensichtlich
arc
ere, arceo, arcui - abhalten, fern halten, abwehren
 
coercere, coerceo, coercui, coercitum - einschränken, zügeln,
  strafen, zusammenhalten
  exerc
ere, exerceo, exercui, exercitum - üben, trainieren, betreiben,
  quälen, ausbilden
attinere, attineo, attinui, attentum - aufhalten, festhalten, sich erstrecken
car
ere, careo, carui (m. Abl.) - (etw.) nicht haben, (auf etw.) verzichten müssen, frei sein (von), entbehren
c
ensere, censeo, censui, censum - schätzen, meinen, der Ansicht sein, glauben
  recensere, recenseo, recensui, recensum - mustern
  susc
ensere, suscenseo, suscensui, suscensum - (jmdm.) böse sein,
  zürnen
coercere, coerceo, coercui, coercitum - einschränken, zügeln, strafen, zusammenhalten
contin
ere, contineo, continui, contentum - zusammenhalten, festhalten, enthalten
s
e continere - sich aufhalten
d
ebere, debeo, debui, debitum - müssen, verschulden, danken
n
on debere, non debeo, non debui, non debitum - nicht dürfen
dec
ere, deceo, decui, decitum - sich gehören, zieren, kleiden, gut stehen
decet - es gehört sich, es ist in Ordnung
d
eterrere, deterreo, deterrui, deterritum - abschrecken, zurückschrecken
displic
ere, displiceo, displicui, displicitum - missfallen, nicht gefallen
doc
ere, doceo, docui, doctum - lehren, unterrichten
dol
ere, doleo, dolui, dolitum - Schmerz empfinden, bedauern
eg
ere, egeo, egui - (m. Abl.) (etw.) nicht haben, brauchen, (etw.) nötig haben, bedürfen
eminere 2), emineo, eminui - hervorragen
excell
ere, excelleo, excellui - hervorragen, sich auszeichnen, übertreffen
exerc
ere, exerceo, exercui, exercitum - üben, trainieren, betreiben, quälen, ausbilden
flor
ere, floreo, florui - blühen
hab
ere 3), habeo, habui, habitum - haben, besitzen, halten, halten für,
 
adhibere, adhibeo, adhibui, adhibitum - anwenden,
  heranziehen,hinzuziehen, dazunehmen
  d
ebere, debeo, debui, debitum - müssen, verschulden, danken
  non debere, non debeo, non debui, non debitum - nicht dürfen
  posthab
ere, posthabeo, posthabui, posthabitum - hintansetzen
  praeb
ere, praebeo, praebui, praebitum - gewähren, anbieten, bieten
  prohibere, prohibeo, prohibui, prohibitum - abhalten, verhindern,
  fernhalten, hindern, (mit n
e: verbieten, dass / zu)
horrere, horreo, horrui (m. Akk.) - Angst haben, schaudern, sich entsetzen (vor), (m. capilli): struppig abstehen
iac
ere 4), iaceo, iacui - liegen, daliegen
  interiacere, interiaceo, interiacui - dazwischenliegen
  obiac
ere, obiaceo, obiacui (m. Dat.) - vorliegen, gegenüberliegen,
  entgegenliegen, sich erstrecken nach
immiscere, immisceo, immiscui, immixtum - hineinmischen, einmischen, einmengen
s
e immiscere (m. Dat.) - sich mischen (unter)
interiac
ere, interiaceo, interiacui - dazwischenliegen
lat
ere 5), lateo, latui - verborgen sein
maer
ere, maereo, maerui - betrübt sein
mer
ere, mereo, merui, meritum - verdienen
misc
ere, misceo, miscui, mixtum - mischen , verwirren, in Aufruhr versetzen
  immiscere, immisceo, immiscui, immixtum - hineinmischen, 
  einmischen, einmengen 
  s
e immiscere (m. Dat.) - sich mischen (unter)
monere, moneo, monui, monitum - warnen, erinnern, mahnen, ermahnen, auffordern
 
admonere, admoneo, admonui, admonitum - erinnern, ermahnen
nocere, noceo, nocui, nocitum - schaden
obiac
ere, obiaceo, obiacui (m. Dat.) - vorliegen, gegenüberliegen, entgegenliegen, sich erstrecken nach
obtin
ere, obtineo, obtinui, obtentum - innehaben
paenit
ere 6), paeniteo, paenitui (m. Gen.) - bereuen, Reue empfinden
paenitet m
e (m. Gen.) - es reut mich
p
arere 7), pareo, parui - gehorchen, erscheinen
  apparere 1), appareo, apparui - erscheinen, sich zeigen
  app
aret - es ist klar, es ist offensichtlich
patere, pateo, patui - offen stehen, offenbar sein, sich erstrecken
perterr
ere, perterreo, perterrui, perterritum - gewaltig erschrecken, einschüchtern
pertin
ere 8), pertineo, pertinui (m. Akk.(ad)) - sich erstrecken (auf), angehen
plac
ere, placeo, placuit, placitum - gefallen
  displicere, displiceo, displicui, displicitum  - missfallen, nicht gefallen
posthabere, posthabeo, posthabui, posthabitum - hintansetzen
praeb
ere, praebeo, praebui, praebitum - gewähren, anbieten, bieten
prohib
ere, prohibeo, prohibui, prohibitum - abhalten, verhindern, fernhalten, hindern, (mit ne: verbieten, dass / zu)
pud
ere, pudeo, pudui (m. Gen.) - sich schämen, sich beschämen
pudet m
e - es beschämt mich, ich schäme mich
rec
ensere, recenseo, recensui, recensum, mustern
retin
ere 9), retineo, retinui, retentum - zurückhalten
sil
ere, sileo, silui - schweigen
sord
ere, sordeo, sordui - schmutzig sein
splend
ere, splendeo, splendui - glänzen, strahlen
stud
ere, studeo, studui (m. Dat.) - sich (eifrig) bemühen (um / mit), wollen, sich bilden, sich eifrig bemühen; eifrig betreiben
stup
ere, stupeo, stupui - staunen, stutzen, verblüfft sein, verdutzt sein
susc
ensere, suscenseo, suscensui, suscensum - (jmdm.) böse sein, zürnen
sustin
ere 10), sustineo, sustinui, sustentum    aushalten , ertragen, standhalten, emporhalten
tac
ere,  taceo, tacui, tacitum - schweigen
ten
ere, teneo, tenui, tentum - halten, festhalten
 
abstinere, abstineo, abstinui, abstentum - abhalten, sich fern halten,
  verzichten auf
  attin
ere, contineo, attinui, attentum - aufhalten, festhalten, sich
  erstrecken
  contin
ere, contineo, continui, contentum - zusammenhalten,
  festhalten, enthalten
  s
e continere - sich aufhalten
  obtin
ere, obtineo, obtinui, obtentum - innehaben
  pertin
ere, pertineo, pertinui (m.Akk. (ad)) - sich erstrecken (auf),  
  angehen
  retin
ere 9), retineo, retinui, retentum - zurückhalten
  sustinere 10), sustineo, sustinui, sustentum - aushalten , ertragen,
  standhalten, emporhalten
terrere, terreo, terrui, territum - (jmdn.) erschrecken
  absterrere, absterreo, absterrui, absterritum - abschrecken
  deterrere, deterreo deterrui, deterritum - abschrecken,
  zurückschrecken
  perterr
ere, perterreo, perterrui, perterritum - gewaltig erschrecken,
  einschüchtern
timere, timeo, timui - fürchten, befürchten, besorgt sein
torr
ere, torreo, torrui, tostum - dörren, rösten
tum
ere, tumeo, tumui - geschwollen sein
val
ere 11), valeo, valui - gesund sein, stark sein, wert sein, Einfluss haben, vermögen
vig
ere, vigeo, vigui - rüstig sein

1) Das Partizip Futur Aktiv von apparere ist appariturus.
2) eminere ist ein Kompositum von minere.
3) Ein Iterativum / Frequentativum von habere ist habitare.
4) Komposita von iacere sind adiacere und subiacere.
5) Ein Intensivum von latere ist latitare.
6) Das Partizip Futur Aktiv von paenitere ist paeniturus.
7) Das Partizip Futur Aktiv von parere ist pariturus.
8) Ein Intensivum von pertinere ist pertentare.
9) Ein Intensivum von retinere ist retentare.
10) Ein Intensivum von sustinere ist sustentare / sustemptare.
11) Das Partizip Futur Aktiv von valere ist valiturus.

Zurück zum Inhalt
 

3. s-Perfekt:
adhaerere, adhaereo, adhaesi, adhaesum - angrenzen
ardere, ardeo, arsi, arsum - brennen, glühen, in Flammen aufgehen
aug
ere, augeo, auxi, auctum - vergrößern, vermehren, fördern
d
eridere, derideo, derisi, derisum - auslachen
dissu
adere, dissuadeo, dissuasi, dissuasum - widerraten
exterg
ere, extergeo, extersi, extersum - abtrocknen, auswischen
fulg
ere, fulgeo, fulsi - blitzen, strahlen, glänzen
haer
ere, haereo, haesi, haesum - stecken bleiben, hängen (bleiben)
  inhaerere, inhaereo, inhaesi, inhaesum (m. Dat.) - (in/an etw.)
  hängen, innewohnen
indulgere, indulgeo, indulsi, indultum - nachgeben
inhaer
ere, inhaereo, inhaesi, inhaesum - (m. Dat.) (in/an etw.) hängen, innewohnen
irr
idere, irrideo, irrisi, irrisum - auslachen, verspotten, verlachen
iub
ere,  iubeo, iussi, iussum - (m. Akk.) beauftragen, (jmdn.) befehlen, etwas, heißen, tun lassen, (mit Inf.:) lassen
l
ucere, luceo, luxi - leuchten, strahlen
l
ugere, lugeo, luxi, luctum - trauern, betrauern
man
ere, maneo, mansi, mansum - bleiben, warten, erwarten
  permanere, permaneo, permansi, permansum - verbleiben
 
remanere, remaneo, remansi, remansum - zurückbleiben
mulcere, mulceo, mulsi, mulsum - streicheln
perman
ere, permaneo, permansi, permansum - verbleiben
persu
adere, persuadeo, persuasi, persuasum - (m. Dat.)  (jmdn.) (m. ut:) überreden, (m. AcI:) überzeugen
reman
ere, remaneo, remansi, remansum - zurückbleiben
r
idere, rideo, risi, risum -  lachen, auslachen
  deridere, derideo, derisi, derisum - auslachen
  irridere, irrideo, irrisi, irrisum - auslachen, verspotten, verlachen
suadere, suadeo, suasi, suasum - (jmdm.) (zu-)raten, zureden
  persuadere, persuadeo, persuasi, persuasum  - (m. Dat.) (jmdn.) (m.
  ut:) überreden, (m. AcI:) überzeugen
tergere, tergeo, tersi, tersum - abtrocknen, reinigen
  extergere, extergeo, extersi, extersum - abtrocknen, auswischen
torquere, torqueo, torsi, tortum - foltern, martern, winden, drehen
urg
ere, urgeo, ursi - drängen, bedrängen

Zurück zum Inhalt
 

4. Dehnungsperfekt:
admovere, admoveo, admovi, admotum - nähern, heranrücken lassen
adsid
ere, adsideo, adsedi, adsessum - dabei sitzen
amovere, amoveo, amovi, amotum - fortschaffen, entfernen
assid
ere, assideo, assedi, assessum - dabei sitzen
cav
ere, caveo, cavi, cautum (m. Akk.) - sich in Acht nehmen ,sich hüten (vor)
commov
ere, commoveo, commovi, commotum - bewegen, beeindrucken, veranlassen, aufregen, erregen
d
evovere, devoveo, devovi, devotum - verfluchen, den Unterirdischen weihen
dissid
ere, dissideo, dissedi - uneins sein
fav
ere, faveo, favi, fautum - gewogen sein, (jmdm.) begünstigen
fov
ere, foveo, fovi, fotum - wärmen, hegen
invid
ere, invideo, invidi, invisum (m. Dat.) - (jmdn.) beneiden, neidisch sein
mov
ere, moveo, movi, motum - bewegen,beeinflussen,hervorrufen
  admovere, admoveo, admovi, admotum - nähern, heranrücken
  lassen
 
amovere, amoveo, amovi, amotum - fortschaffen, entfernen
  commovere, commoveo, commovi, commotum - bewegen,
  beeindrucken, veranlassen, aufregen, erregen
  permovere, permoveo, permovi, permotum - heftig bewegen
  removere, removeo, removi, remotum - entfernen, wegschaffen
  submov
ere, submoveo, submovi, submotum - wegschaffen,
  entfernen ,vertreiben
  summov
ere, summoveo, summovi, summotum - wegschaffen,
  entfernen ,vertreiben
obsidere, obsideo, obsedi, obsessum - belagern, besetzt halten
permov
ere, permoveo, permovi, permotum - heftig bewegen
possid
ere, possideo, possedi, possessum - besitzen
pr
ovidere, provideo, providi, provisum - (m. Dat.) sorgen (für), (m. Akk.)  vorhersehen
remov
ere, removeo, removi, remotum - entfernen, wegschaffen
sed
ere 1), sedeo, sedi, sessum - sitzen
  adsidere, adsideo, adsedi, adsessum - dabei sitzen
  assidere, asside
o, assedi, assessum - dabei sitzen
  dissidere, dissideo, dissedi - uneins sein
  obsidere, obsideo, obsedi, obsessum - belagern, besetzt halten
  possid
ere, possideo, possedi, possessum - besitzen
  supersed
ere, supersedeo, supersedi, supersessum (m. Abl.) - sich
  hinwegsetzen (über)
submovere, submoveo, submovi, submotum - wegschaffen, entfernen, vertreiben
summov
ere, summoveo, summovi, summotum - wegschaffen, entfernen ,vertreiben
supersed
ere, supersedeo, supersedi, supersessum (m. Abl.) - sich hinwegsetzen (über)
vid
ere, video, vidi, visum - sehen (im Pass.:) scheinen, den Anschein erwecken
  invidere, invideo, invidi, invisum (m. Dat.)  (jmdn.) beneiden, neidisch
  sein
  pr
ovidere, provideo, providi, provisum - (m. Dat.)  sorgen (für), (m.
  Akk.)  vorhersehen
vovere, voveo, vovi, votum - geloben, (feierlich) versprechen
  devovere, devoveo, devovi, devotum - verfluchen, den
  Unterirdischen weihen

1) Ein Kompositum von sedere ist considere.

Zurück zum Inhalt
 

5. Reduplikationsperfekt:
mordere, mordeo, momordi, morsum - beißen
pend
ere 1), pendeo, pependi, pensum - hängen, herabhängen
prand
ere, prandeo, prandandi, prandansum- frühstücken
respond
ere, respondeo, respondi, responsum - antworten, erwidern
spond
ere, spondeo, spopondi, sponsum - versprechen, in Aussicht stellen, spenden, geloben
 
respondere respondeo respondresponsum - antworten, erwidern
tondere, tondeo, totondi, tonsum - (Haare, Bart,...) scheren

1) Ein Kompositum von pendere ist impendere.

Zurück zum Inhalt
 

6. ohne Perfekt:
adiacere 1), adiaceo - liegen, angrenzen
immin
ere, immineo - drohen, bedrohen, drohend bevorstehen
impend
ere 2), impendeo - hereinhängen, drängen
min
ere 3), mineo - ragen
  imminere, immineo - drohen, bedrohen, drohend bevorstehen
subiacere 1), subiaceo - unten liegen, gehören (zu)
tu
ere, tueo - ansehen, betrachten, schauen

1) adiacere und subiacere sind Komposita von iacere.
2) impendere ist ein Kompositum von pendere.
3) Ein Kompositum von minere ist eminere.

Zurück zum Inhalt
Zurück zum übergeordneten Menü