|
|
 |
|
 |
|
 |
|
|
|
|
Nominativ
|
Genitiv
|
Genus
|
Sonstiges
|
Übersetzung
|
|
actio
|
actionis
|
f.
|
|
Ausführung, Verrichtung, Handlung, Tat
|
|
admiratio
|
admirationis
|
f.
|
|
Bewunderung, Staunen
|
|
aequalitas
|
aequalitatis
|
f.
|
|
Gleichheit, Ebenbürtigkeit
|
|
aequatio
|
aequationis
|
f.
|
|
Ausgleichung, gleiche Verteilung
|
|
aetas
|
aetatis
|
f.
|
|
Alter, Lebenszeit, Zeitalter
|
|
arbor
|
arboris
|
f.
|
|
Baum
|
|
assensio
|
assensionis
|
f.
|
|
Zustimmung, Beifall
|
|
atrocitas
|
atrocitatis
|
f.
|
|
Schrecklichkeit, Abscheulichkeit, Wildheit, Härte
|
|
auctoritas
|
auctoritatis
|
f.
|
|
Ansehen, Einfluss
|
|
beatitas
|
beatitatis
|
f.
|
|
Glück, Glückseligkeit, Glückszustand, glückliche Situation
|
|
beatitudo
|
beatitudinis
|
f.
|
|
Glück, Glückseligkeit, Glückszustand, glückliche Situation
|
|
calamitas
|
calamitatis
|
f.
|
|
Unheil, Unglück, Schaden
|
|
caritas
|
caritatis
|
f.
|
|
Teuerung, hoher Preis
|
|
caro
|
carnis
|
f.
|
|
Fleisch
|
|
castigatio
|
castigationis
|
f.
|
|
Züchtigung
|
|
celebritas
|
celebritatis
|
f.
|
|
Gesellschaft, Belebtheit, Zulauf
|
|
celeritas
|
celeritatis
|
f.
|
|
Schnelligkeit
|
|
cinis
|
cineris
|
f.
|
(häufiger m.)
|
Asche, Leichenasche, Ruin
|
|
cervix
|
cervicis
|
f.
|
(häufig auch im Pl.)
|
Nacken, Hals, Genick
|
|
circumscrip- tio
|
circumscrip- tionis
|
f.
|
|
Umfang
|
|
civitas
|
civitatis
|
f.
|
|
Bürgerschaft, Staat, Bürgerrecht
|
|
cognitio
|
cognitionis
|
f.
|
|
Untersuchung, Verfahrung, Erkenntnis
|
|
condicio
|
condicionis
|
f.
|
|
Bedingung, Lage
|
|
coniuratio
|
coniuratio- nis
|
f.
|
|
Verschwörung
|
|
consonans
|
consonantis
|
f.
|
|
Konsonant
|
|
constructio
|
constructio- nis
|
f.
|
|
Bau, Verbindung, (grammatische), Konstruktion
|
|
consuetudo
|
consuetu- dinis
|
f.
|
|
Gewohnheit, Brauch
|
|
cornix
|
cornicis
|
f.
|
|
Krähe
|
|
crudelitas
|
crudelitatis
|
f.
|
|
Brutalität, Grausamkeit
|
|
crux
|
crucis
|
f.
|
|
Kreuz, Kreuzigung, Marter
|
|
crux mala
|
crucis malae
|
f.
|
|
Teufel, Henker
|
|
cupiditas
|
cupiditatis
|
f.
|
|
Begierde, Leidenschaft
|
|
cupido
|
cupidinis
|
f.
|
|
Verlangen, Leidenschaft
|
|
declaratio
|
declaratio- nis
|
f.
|
|
Kundgebung
|
|
deditio
|
deditionis
|
f.
|
|
Übergabe, Unterwerfung
|
|
descriptio
|
descriptionis
|
f.
|
|
Beschreibung
|
|
difficultas
|
difficultatis
|
f.
|
|
Schwierigkeit
|
|
dignitas
|
dignitatis
|
f.
|
|
Würde, Ansehen, Rang
|
|
dos
|
dotis
|
f.
|
|
Mitgift, Aussteuer, Gabe
|
|
duritas
|
duritatis
|
f.
|
|
Härte, Unfreundlichkeit
|
|
evocatio
|
evocationis
|
f.
|
|
Schuldnervorlandung
|
|
evolutio
|
evolutionis
|
f.
|
|
Aufschlagen
|
|
excelsitas
|
excelsitatis
|
f.
|
|
Höhe
|
|
explicatio
|
explicationis
|
f.
|
|
Erklärung
|
|
exspectatio
|
exspectatio- nis
|
f.
|
|
Erwartung, Spannung, Anteilnahme
|
|
factio
|
factionis
|
f.
|
|
Partei, Anhängerschaft
|
|
facultas
|
facultatis
|
f.
|
|
Möglichkeit, Fähigkeit
|
|
fax
|
facis
|
f.
|
|
Kienspan, Fackel, Licht, Anstifter
|
|
fluctuatio
|
fluctuationis
|
f.
|
|
unruhige Bewegung, Schwanken, Unentschlossenheit
|
|
fortitudo
|
fortitudinis
|
f.
|
|
Tapferkeit, Mut
|
|
fractio
|
fractionis
|
f.
|
|
Abteilung, Anteil, Bruch
|
|
fraternitas
|
fraternitatis
|
f.
|
|
Brüderlichkeit
|
|
fraus
|
fraudis
|
f.
|
|
Täuschung, Betrug
|
|
frux
|
frugis
|
f.
|
|
Feldfrucht, Saatgut
|
|
functio
|
functionis
|
f.
|
|
Verbindung
|
|
generatio
|
generationis
|
f.
|
|
Entstehung, Zeugung
|
|
hiems
|
hiemis
|
f.
|
|
Winter, Kälte
|
|
hirundo
|
hirundinis
|
f.
|
|
Schwalbe
|
|
humanitas
|
humanitatis
|
f.
|
|
Menschlichkeit, Bildung
|
|
humilitas
|
humilitatis
|
f.
|
|
Niedrigkeit
|
|
imago
|
imaginis
|
f.
|
|
Bild, Abbild, Trugbild
|
|
incantatio
|
incantationis
|
f.
|
|
Zauberei, Zauberspruch
|
|
indignatio
|
indignationis
|
f.
|
|
Entrüstung, Empörung
|
|
iniquitas
|
iniquitatis
|
f.
|
|
Unebenheit, Ungleichheit
|
|
inscriptio
|
inscriptionis
|
f.
|
|
Inschrift
|
|
iunctio
|
iunctionis
|
f.
|
|
Verbindung
|
|
iuventus
|
iuventutis
|
f.
|
|
Jugend
|
|
largitio
|
largitionis
|
f.
|
|
Freigiebigkeit, Bestechung, Schenken, Spende
|
|
laus
|
laudis
|
f.
|
|
Lob, Ruhm, Lobspruch, lobenswerte Tat
|
|
supremae laudes
|
supremarum laudum
|
f.
|
(Pluralwort)
|
letztes Lob, Leichenrede
|
|
legio
|
legionis
|
f.
|
|
Legion
|
|
levitas
|
levitatis
|
f.
|
|
Leichtigkeit, Leichtsinn
|
|
lex
|
legis
|
f.
|
|
Gesetz
|
|
liberalitas
|
liberalitatis
|
f.
|
|
Freigiebigkeit, Freundlichkeit, Güte
|
|
libertas
|
libertatis
|
f.
|
|
Freiheit
|
|
lis
|
litis
|
f.
|
|
Rechtsstreit
|
|
lustratio
|
lustrationis
|
f.
|
|
Musterung
|
|
lux
|
lucis
|
f.
|
|
Licht, Helligkeit, Tagesanbruch
|
|
machinatio
|
machinatio- nis
|
f.
|
|
Maschine, Konstruktion
|
|
magnitudo
|
magnitudinis
|
f.
|
|
Größe
|
|
maiestas
|
maiestatis
|
f.
|
|
Hoheit, Erhabenheit, Größe
|
|
maioritas
|
maioritatis
|
f.
|
|
Mehrheit, Mündigkeit
|
|
mater
|
matris
|
f.
|
|
Mutter
|
|
mater familias
|
matris familias
|
f.
|
|
Hausmutter
|
|
maturitas
|
maturitatis
|
f.
|
|
Reife, volle Entwicklung
|
|
mentio
|
mentionis
|
f.
|
|
Erwähnung
|
|
merces
|
mercedis
|
f.
|
|
Lohn, Sold, Preis, Verdinest, Einkünfte, Zins, Miete, Pacht, Erzählung
|
|
meretrix
|
meretricis
|
f.
|
|
Dirne
|
|
missio
|
missionis
|
f.
|
|
Entlassung
|
|
moderatio
|
moderatio- nis
|
f.
|
|
Mäßigung, Milde
|
|
mulier
|
mulieris
|
f.
|
|
Ehefrau, Frau
|
|
multitudo
|
multitudinis
|
f.
|
|
Vielzahl, Menge
|
|
natio
|
nationis
|
f.
|
|
Geburt, Volksstamm, Volk, Nation, Sippschaft, Herkunft, Abstammung, Gattung
|
|
navigatio
|
navigationis
|
f.
|
|
Schiffsreise
|
|
necessitas
|
necessetatis
|
f.
|
|
Notwendigkeit, Unvermeidlichkeit, Zwang
|
|
nex
|
necis
|
f.
|
|
Mord, (gewaltsamer) Tod
|
|
nix
|
nivis
|
f.
|
|
Schnee
|
|
nux
|
nucis
|
f.
|
|
Nuss
|
|
oblivio
|
oblivionis
|
f.
|
|
Vergessenheit, Vergessen
|
|
obsidio
|
obsidionis
|
f.
|
|
Belagerung
|
|
occasio
|
occasionis
|
f.
|
|
Gelegenheit, Chance
|
|
occidio
|
occidionis
|
f.
|
|
Gemetzel, Blutbad
|
|
onyx
|
onychis
|
f.
|
|
gelblicher Halbedelstein
|
|
ops
|
opis
|
f.
|
|
Kraft, Stärke, Hilfe, Mittel
|
|
opes
|
opum
|
f.
|
(Pluralwort)
|
Reichtum, Einfluss, Vermögen
|
|
opinio
|
opinionis
|
f.
|
|
Vermutung, Meinung
|
|
oratio
|
orationis
|
f.
|
|
Rede, Gebet, Sprache
|
|
origo
|
originis
|
f.
|
|
Ursprung, Abstammung, Herkunft
|
|
palus
|
paludis
|
f.
|
|
Sumpf, Morast, See
|
|
partio
|
partionis
|
f.
|
|
Teil, Gebären
|
|
passio
|
passionis
|
f.
|
|
Leiden, Passion
|
|
paupertas
|
paupertatis
|
f.
|
|
Armut, Dürftigkeit, Mangel, Not
|
|
pax
|
pacis
|
f.
|
|
Friede
|
|
persecutio
|
persecutio- nis
|
f.
|
|
Verfolgung
|
|
pietas
|
pietatis
|
f.
|
|
Frömmigkeit, Pflichtgefühl
|
|
plebs
|
plebis
|
f.
|
|
Volk, einfache Leute, Plebs
|
|
potestas
|
potestatis
|
f.
|
|
Möglichkeit, Gelegenheit, Macht, (Amts-) Gewalt
|
|
tribunacia potestas
|
tribunaciae potestatis
|
f.
|
|
Amtsbefugnis des Volkstribunen
|
|
preces
|
precum
|
f.
|
(Pluralwort)
|
Bitten, Gebet
|
|
proditio
|
proditionis
|
f.
|
|
Verrat, Hochverrat
|
|
propagatio
|
propagatio- nis
|
f.
|
|
Ausbreitung
|
|
propinquitas
|
propinquita- tis
|
f.
|
|
Verwandtschaft, Nähe
|
|
pulchritudo
|
pulchritu- dinis
|
f.
|
|
Schönheit
|
|
quaestio
|
quaestionis
|
f.
|
|
Frage
|
|
quies
|
quietis
|
f.
|
|
Ruhe, Ruheplatz, Erholung, Stille
|
|
radix
|
radicis
|
f.
|
|
Wurzel, Rettich, Radieschen
|
|
ratio
|
rationis
|
f.
|
|
Vernunft, Überlegung, Art und Weise, Erklärung, Methode
|
|
regio
|
regionis
|
f.
|
|
Gegend, Gebiet, Richtung
|
|
religio
|
religionis
|
f.
|
|
(frommes) Bedenken, Scheu, Aberglaube, Religion
|
|
reservatio
|
reservatio- nis
|
f.
|
|
Vorbehalt
|
|
rubido
|
rubidinis
|
f.
|
|
Röte
|
|
rubigo
|
rubiginis
|
f.
|
|
Röte
|
|
sagacitas
|
sagacitatis
|
f.
|
|
Spürsinn
|
|
Salamis
|
Salaminis
|
f.
|
(griechisches Fremdwort)
|
Salamis (griechische Insel)
|
|
salutatio
|
salutationis
|
f.
|
|
Begrüßung, Gruß
|
|
salus
|
salutis
|
f.
|
|
Wohl, Gesundheit, Rettung, Heil
|
|
sedes
|
sedis
|
f.
|
|
Sitz, Sitzplatz, Wohnsitz
|
|
seditio
|
seditionis
|
f.
|
|
Aufstand, Zwist
|
|
seges
|
segetis
|
f.
|
|
Saat, Ackerfeld
|
|
senectus
|
senectutis
|
f.
|
|
(hohes) Alter
|
|
servitus
|
servitutis
|
f.
|
|
Sklaverei
|
|
severitas
|
severitatis
|
f.
|
|
Strenge, Ernst, Härte
|
|
simulatio
|
simulationis
|
f.
|
|
Verstellung, Heuchelei
|
|
societas
|
societatis
|
f.
|
|
Gemeinschaft, Gesellschaft, Bündnis
|
|
solitudo
|
solitudinis
|
f.
|
|
Einsamkeit, Einöde
|
|
sollicitudo
|
sollicitudinis
|
f.
|
|
Unruhe, Besorgnis
|
|
soror
|
sororis
|
f.
|
|
Schwester
|
|
spectatio
|
spectationis
|
f.
|
|
Besichtigung
|
|
sponsio
|
sponsionis
|
f.
|
|
Wette
|
|
statio
|
stationis
|
f.
|
|
Wachposten, Niederlassung
|
|
tellus
|
telluris
|
f.
|
|
Land, Erde
|
|
tempestas
|
tempestatis
|
f.
|
|
Sturm, Unwetter
|
|
temptatio
|
temptationis
|
f.
|
|
Probe, Versuch
|
|
tentatio
|
tentationis
|
f.
|
|
Versuch
|
|
Thais
|
Thaidos
|
f.
|
(griechisches Fremdwort)
|
Thais
|
|
tyrannis
|
tyrannidis
|
f.
|
|
Tyrannei, Gewaltherrschaft
|
|
utilitas
|
utilitatis
|
f.
|
|
Nutzen, Vorteil
|
|
uxor
|
uxoris
|
f.
|
|
Ehefrau, Gattin
|
|
valetudo
|
valetudinis
|
f.
|
|
Gesundheitszustand, Gesundheit
|
|
varietas
|
varietatis
|
f.
|
|
Abwechslung, Vielfalt, Buntheit
|
|
velocitas
|
velocitatis
|
f.
|
|
Schnelligkeit, Geschwindigkeit
|
|
venatio
|
venationis
|
f.
|
|
Jagd, Tierhetze
|
|
veritas
|
veritatis
|
f.
|
|
Wahrheit
|
|
vetustas
|
vetustatis
|
f.
|
|
Alter
|
|
virgo
|
virginia
|
f.
|
|
Mädchen, (junge) Frau
|
|
virtus
|
virtutis
|
f.
|
|
Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend, gute Eigenschaft
|
|
voluntas
|
voluntatis
|
f.
|
|
Wille, Absicht
|
|
voluptas
|
voluptatis
|
f.
|
|
Vergnügen, Lust, Begierde, Gier
|
|
vox
|
vocis
|
f.
|
|
Stimme, Laut, Ausspruch, Wort
|
Zurück zum übergeordneten Menü |
|